Schulungsreihen Sprachmittlung für „Brückenbauer:innen Palliativ Care“ (Modellprojekt) im medizinischen Bereich
Viele Menschen haben beispielsweise als Integrationslots:in, Laiendolmetscher:in, Sprachmittler:in oder Kulturmittler:in auf ehrenamtlicher Basis Erfahrungen mit Sprachmittlung und/oder soziokultureller Vermittlung gesammelt. Die Einführung in die professionelle Sprach- und Kulturmittlung stellt notwendige Qualitätsstandards für eine adäquate Ausübung dieser Tätigkeit dar und vermittelt Methoden für eine qualitative Steigerung der eigenen Arbeit.
Seit 2021 werden Brückenbauer:innen mit Migrationshintergrund rund um das Gesundheitssystem und die Palliativversorgung von bikup im Bereich Sprachmittlung geschult, damit Migrant:innen auch bei schwersten Erkrankungen und begrenzter Lebenserwartung kultursensibel erreicht werden. Schwerpunkt dieser Schulungen, die von bikup im Auftrag des DIAKONISCHEN WERKS Köln und Region gGmbH in den Jahren 2021 bis 2023 durchgeführt wurden, war das Thema Sprachmittlung in der Palliativmedizin. Die ohnehin sehr anspruchsvolle kultursensible Sprachmittlung in der Hospiz- und Palliativversorgung erfordert auch Fachwissen zu medizinischen Termini, welches ebenfalls im Rahmen der Schulungen vermittelt wurde.